Ministerstvo školstva Slovenskej republiky
UCEBNÉ OSNOVY
SLOVENSKÝ JAZYK A LITERATÚRA
PRE 5. AŽ 9. ROCNÍK ZÁKLADNEJ ŠKOLY
Vypracovanie ucebných osnov koordinovali:
PaedDr. Ludmila Vavreková (slovenský jazyk)
Mgr. Ján Cangár (literatúra)
PhDr. Ján Krpciar, CSc. (literatúra)
Schválilo Ministerstvo školstva Slovenskej republiky dna 3. apríla 1997
výmerom císlo 1640/97-151 s platnostou od 1. septembra 1997
Slovenský jazyk
CIELE
Vyucovací predmet slovenský jazyk a literatúra má v systéme školského
vzdelávania centrálne postavenie, pretože vytvára predpoklady pre zvládnutie
ostatných vyucovacích predmetov.
Slovencina je pre väcšinu obyvatelov Slovenskej republiky národným
jazykom s dlhou históriou, je pestrým, vnútorne bohato štruktúrovaným médiom,
ktoré mu umožnuje komunikovat o najrozmanitejších javoch ludského bytia a
vedomia. Kvalitné poznanie a praktické ovládanie zákonitostí slovenského jazyka
podmienuje pohotovú, funkcne primeranú a kultivovanú komunikáciu jeho nositelov.
Prostredníctvom uvedomenia si miesta slovenského jazyka v našej spolocnosti si
jednotlivec zároven uvedomuje a vníma svoju národnú identitu a štátnu príslušnost.
Úroven poznania a praktického ovládania slovenského jazyka je tak zároven zrkadlom
každého príslušníka slovenského národa i národa ako celku. Slovencina je štátnym
jazykom v Slovenskej republike, preto kultivované ovládanie slovenciny zabezpecuje
obcanom tejto republiky nielen úspešné zvládnutie školského vzdelávania, ale
následne aj ich plnohodnotné uplatnenie v pracovnom zaradení.
Jazyk je fenomén, ktorý sprevádza cloveka v písomnej alebo ústnej podobe po
celý život. Tvorí integrálnu zložku jeho myslenia, je prostriedkom na poznávanie
vonkajšieho i vnútorného sveta, na verbálne vyjadrovanie myšlienok, pocitov a nálad,
slúži na kontakt a dorozumievanie sa s inými nositelmi jazyka, pomáha vnímat krásu
umeleckého diela. Zároven reprezentuje svojich nositelov, predovšetkým ich
intelektuálnu, citovú a mravnú vyspelost.
Cielom vyucovania slovenského jazyka na 2. stupni základnej školy je:
- Viest žiakov k spoznávaniu jazyka ako vnútorne štruktúrovaného a uceleného
systému. Viest ich k poznaniu bohatosti jazykových prostriedkov na jednotlivých
rovinách jazykového systému, k odhalovaniu vztahov významu a formy a vztahov
medzi jednotlivými rovinami jazykového systému. Zameriavat sa na funkcné
využitie jazykových a mimojazykových prostriedkov písaných a ústnych prejavov.
To napomáha žiakovi chápat zložitost a vzájomnú súvislost javov okolitého sveta,
orientovat sa vo svete, prijímat nové informácie a odovzdávat vlastné poznatky a
skúsenosti, formovat si svoje postoje k svetu a životu, spoznávat zákonitosti
súcasného života, pochopit históriu a inšpirovat sa do budúcnosti.
- Rozvíjat komunikacné schopnosti a návyky žiakov, aby získali kvalitnú jazykovú
kompetenciu, t. j. schopnost primerane reagovat v rozlicných jazykových situáciách.
Tento ciel je determinovaný získaním správnych ortografických a ortoepických
návykov a zrucností, ale aj zrucností v štylizácii príslušnej vety ci textu.
- Pestovat v žiakoch lásku k materinskému jazyku a vedomie jazykovej príslušnosti k
istému etniku, pocit jazykovej príbuznosti a spolupatricnosti s inými etnikami.
Prostredníctvom ovládania normy spisovného jazyka viest žiakov k zvyšovaniu
jazykovej kultúry ich verbálnych prejavov, ústnych i písaných.
- Prostredníctvom jazyka viest žiakov k spoznávaniu histórie vlastného národa a
vážit si ludí, ktorí sa zaslúžili o rozvoj a poznanie slovenského jazyka.
- Prehlbovat estetické cítenie žiakov a tak im umožnit vnímat a precítit krásu
umeleckého slova ci diela.
- Rozvíjat etické cítenie žiakov založené na empatii a asertivite, viest ich k
prosociálnemu správaniu, aby si dokázali uvedomit podstatu a význam ludských
hodnôt.
Z celkového ciela vyucovania slovenského jazyka na 2. stupni základnej školy
vyplývajú i ciastkové ciele, ktoré sa majú dosiahnut:
- Žiaci sa ucia analyzovat text s dôrazom na vyhladávanie jazykových javov, ich
triedenie a usúvztažnovanie. Ucia sa syntetizovat získané poznatky.
- Získavajú prehlad o jednotlivých rovinách jazykového systému, o základných
jazykových prostriedkoch na týchto rovinách, o jazykových kategóriách na rôznom
stupni zovšeobecnenia.
- Cvicia sa v pravopisnej norme a ucia sa správne vyslovovat a ústne realizovat text
aj s uplatnením suprasegmentálnych javov.
- Spoznávajú základné údaje z histórie jazyka a jazykovedy.
- Ucia sa orientovat v základných jazykových príruckách.
- Odhalujú zmysel základných lingvistických termínov.
- Poznávajú štylistickú hodnotu jednotlivých jazykových javov.
- Ucia sa uplatnovat poznatky o jazykovom systéme pri tvorbe vlastných textov.
- Cvicia sa v osvojovaní si štylisticky primeranom používaní jazykových javov.
Nacvicujú zvládnutie rôznych jazykových situácií. Precvicujú si písomnú aj ústnu
podobu jazykových prejavov. Ucia sa pracovat s konceptom a robit korekciu textu s
využívaním korektorských znaciek.
- Získavajú základnú orientáciu v jednotlivých slohových postupoch, v žánroch a
útvaroch jednotlivých štýlov. Získavajú
aj základnú predstavu o štýle.
Spoznávanie, tvorivé využívanie a kultivovanie slovenského jazyka sa tak stáva
prostriedkom všeobecného vzdelávania žiaka - cloveka v najširšom zmysle, pretože
rozvíja žiakovu osobnost v rovine poznávacej, estetickej, etickej a najmä
komunikatívnej.
OBSAH
Slovenský jazyk na 2. stupni zahrna jazykovú zložku a slohovú zložku.
Jazyková a slohová zložka nie sú vzájomne oddelované,
ale tvoria integrálnu súcast vyucovania materinského jazyka
(v osnovách sú formálne vyclenené kvôli prehladnosti).
Pri tematických celkoch sa neuvádza casová dotácia. Je v kompetencii ucitela
urcovat a upravovat si dotáciu hodín podla podmienok v danej triede.
Ucebné osnovy sú rámcové, obsahujú ucivo daného rocníka. V rámci casovej dotácie
sa uvádza iba týždenný pocet hodín a rocný pocet hodín:
Rocník: 5. 6. 7. 8. 9.
Pocet hodín týždenne: 3 3 2,5 2,5 3
Pocet hodín rocne: 99 99 82,5 82,5 99
Ucivo je osnované na základe vyclenenia:
a/ jazykových javov z oblasti zvukovej stránky jazyka a pravopisu, lexikológie
(vrátane slovotvorby), morfológie, syntaxe, dejín jazyka a jazykovedy;
b/ javov v slohovej výchove zameraných na komunikatívnost.
Žiaci dostávajú veku primeranou formou poznatky zo zvukovej stránky jazyka a
pravopisu, lexikológie, morfológie, v menšej miere aj zo syntaxe, ucia sa
reprodukovat precítané texty a na základe toho tvorit vlastné texty. Prostredníctvom
vlastného nárecia a sociolektu sa ucia poznat a ovládat spisovný jazyk, kladú sa
základy kultúry ich prejavov. V základných rysoch získavajú poznatky aj z histórie
jazyka a jazykovedy.
Piaty rocník je chápaný ako organický prechod od zvládnutia písomných návykov a
zrucností, základných pravopisných a výslovnostných noriem k získavaniu
základných poznatkov o jazyku a jazykovede, k postupnému osvojovaniu si jazykovej
kompetencie.
Vo vyucovacom procese má ucitel
dodržiavat:
- rocnú casovú dotáciu - povinný pocet hodín;
- ciele, ktoré treba vo vyucovaní dosiahnut;
- obsah, t. j. jazykové javy a javy v slohovej výchove zamerané na komunikatívnost.
Podla vlastného uváženia s ohladom na podmienky danej triedy si ucitel
- formy a metódy dosahovania cielov;
- štruktúru vyucovacej jednotky a spôsob plánovania (volnost
rozvrhovania v rámci vyucovania materinského jazyka ako celku; možnost
vyucovania v blokoch aktivizacných podnetov);
- využitie textov z literatúry.
Ucitelovi sa
- ucebnice,
- pracovné zošity,
- cvicebnice,
- jazykové prírucky,
- jazykovedné casopisy,
- encyklopédie,
- dalšie ucebné pomôcky.
Konecné rozhodnutie sa však ponecháva na ucitela, ktoré je podmienené viacerými
cinitelmi (napr. o. i. aj materiálnym vybavením školy).
Novokoncipovaný obsah vyucovania slovenského jazyka zvyšuje nároky na
samostatnost, tvorivost a organizáciu práce ucitela.
p o v i n n e v plnej mierev y b e r á:o d p o r ú c a v rámci vyucovacích hodín používat:PREHLAD TEMATICKÝCH CELKOV
5. r o c n í k
(3 hodiny týždenne, 99 hodín rocne)
J a z y k o v é j a v y
ZVUKOVÁ STRÁNKA JAZYKA A PRAVOPIS
Hlásky, spodobovanie
Výslovnost a písanie spoluhláskových skupín a zdvojených spoluhlások.
Precvicenie a upevnenie poznatkov o hláskach a spodobovaní.
Rozdelovanie slovRozdelovanie viacslabicných slov na konci riadka.
Výslovnost a pravopisPrídavné mená
radi/rady (v súlade s ucivom v morfológii).Interpunkcné znamienka
Úvodzovky. Písanie úvodzoviek v priamej reci.
Rytmické krátenie (rytmický zákon)
Uplatnenie rytmického krátenia a výnimky z rytmického krátenia (v súlade s ucivom
v morfológii).
Opravné (korektorské) znacky
Dat na nasledujúci riadok, vyznacit odsek, zrušit odsek - poznanie a využitie
znaciek pri oprave písaných textov.
Spisovná slovencina
nesprávnych výrazov/tvarov slov, správnych a nesprávnych slovesných väzieb
(najfrekventovanejšie javy).
Protiklad správnej a nesprávnej výslovnosti, správnych aLEXIKOLÓGIA
Slovná zásoba
Jednovýznamové a viacvýznamové slová. Rovnozvucné slová (homonymá).
Rovnoznacné slová (synonymá). Synonymické dvojice a synonymické rady. Slová s
opacným, protikladným významom (antonymá/opozitá).
Slovotvorba
Tvorenie slov s opacným, protikladným významom predponou
ne-, bez-.Práca so slovníkom
Pravopisný slovník, výslovnostný slovník, synonymický slovník.
MORFOLÓGIA
Podstatné mená
Plnovýznamovost. Sklonovanie podstatných mien podla jednotlivých vzorov a
pravopis pádových prípon - precvicenie a upevnenie poznatkov z predchádzajúcich
rocníkov.
Prídavné mená
Plnovýznamovost. Ohybnost. Delenie prídavných mien na akostné, vztahové a
privlastnovacie. Sklonovacie vzory. Pravopis pádových prípon. Rytmické krátenie a
výnimky z rytmického krátenia.
Slovesá
Plnovýznamovost. Delenie slovies na zvratné a nezvratné. Pomocné slovesá (okrem
sponového slovesa byt). Jednoduchý a zložený tvar slovies. Kategória slovesného
spôsobu. Tvorenie rozkazovacieho a podmienovacieho spôsobu.
Príslovky
Delenie prísloviek na miesta, casu, spôsobu, príciny.
Citoslovcia
Základná charakteristika. Formálne rozoznávanie v texte (najfrekventovanejšie
citoslovcia).
Zámená, císlovky, predložky, spojky
Precvicenie a upevnenie poznatkov z predchádzajúcich rocníkov.
SYNTAX
Jednoduchá veta - dvojclenná
Holá a rozvitá veta.
Základné vetné cleny
Prísudok - holý, rozvitý. Vyjadrenie prísudku slovesom. Prísudok pri vykaní.
Podmet - nevyjadrený, holý, rozvitý. Vyjadrenie podmetu podstatným menom v N a
prídavným menom v N.
Vetné skladyPrisudzovací sklad.
Kontrolné diktáty
a/ pocet: 6
b/ zameranie:
- zhrnutie uciva 1. stupna,
- spoluhláskové skupiny, zdvojené spoluhlásky,
- podstatné mená,
- prídavné mená,
- slovesá,
- zhrnutie uciva 5. rocníka.
J a v y v s l o h o v e j v ý c h o v e
Strucná a podrobná reprodukcia.
Strucná a podrobná osnova (zostavená s pomocou ucitela).
Rozprávací slohový postup a jeho hlavné znaky. Kompozícia rozprávania (pred
udalostou, udalost, po udalosti).
Clenenie jazykového prejavu na odseky (myšlienkové celky).
Rozprávanie príbehu, zážitku (strucné a podrobné).
Rozprávanie podla obrázkov. Vymysliet výstižný humorný názov obrázku alebo
krátkemu príbehu.
Pokus o napísanie rozprávania s prvkami humoru.
Dialogizácia (rolové cítanie).
Volná dramatizácia casti textu/celého textu (využitie modulácie hlasu, gesta,
mimiky).
Druhy blahoželaní a pozdravov. Formulácia textu a písanie adresy.
Bariérový a bezbariérový rozhovor:
zaciatok rozhovoru, formulácia a spôsob kladenia otázok, udržanie
rozhovoru a jeho záver (simulovanie rozlicných situácií).
Písomné práce
a/ pocet: 1
b/ zameranie:
- rozprávanie (vlastný zážitok, vymyslený príbeh).
6. r o c n í k
(3 hodiny týždenne, 99 hodín rocne)
J a z y k o v é j a v y
ZVUKOVÁ STRÁNKA JAZYKA A PRAVOPIS
Výslovnost a pravopis
Zámená
morfológii).
oni/ony, mojím/mojim, sami/samy, samý/samí (v súlade s ucivom vInterpunkcné znamienka
Ciarka. Písanie ciarky pri vyclenovaní oslovenia a citosloviec. Pomlcka. Písanie
pomlcky namiesto pomocného (sponového) slovesa
vyjadrení prísudku podstatným menom.
Precvicenie a upevnenie poznatkov o úvodzovkách a o písaní priamej reci.
byt v jednoduchej vete priIntonácia
Intonácia výrazov vyclenených vo vete ciarkou.
Suprasegmentálne javy a ich využitie v komunikácii
Melódia vety, slovný prízvuk, vetný prízvuk (dôraz), prestávka (pauza), tempo, sila
(intenzita) hlasu, rytmus.
Rytmické krátenie (rytmický zákon)
Uplatnenie rytmického krátenia a výnimky z rytmického krátenia (v súlade s ucivom
v morfológii).
Opravné (korektorské) znacky
Premiestnenie slov, štylistická chyba, synonymné vyjadrenie - poznanie a využitie
znaciek pri oprave písaných textov.
Spisovná slovencina
nesprávnych výrazov/tvarov slov, správnych a nesprávnych slovesných väzieb
(najfrekventovanejšie javy).
Protiklad správnej a nesprávnej výslovnosti, správnych aLEXIKOLÓGIA
Slovná zásoba
Jadro a okraj slovnej zásoby. Slová hovorové a knižné (odborné, básnické). Spisovné
a nespisovné slová (nárecové, slangové).
Slovotvorba
a/ Tvorenie slov odvodzovaním - predponami.
Predpony
vy-, na-, za-, pri-, pre-, pra-, u-, z-, zo-, s-.Precvicenie a upevnenie poznatkov o tvorení slov predponami z predchádzajúcich
rocníkov.
b/ Tvorenie slov odvodzovaním - príponami.
Prípony
Prípona
c/ Tvorenie slov skladaním.
d/ Tvorenie prísloviek z akostných prídavných mien príponami:
ucivom v morfológii).
-ka, -icka, -ik/ík, -ko, -ok, -ek, -cek, -ocka/-ôcka (zdrobnené slová).-isko (zvelicené slová). Hláskové zmeny.-o, -e, -y (v súlade sPráca so slovníkom
Pravopisný slovník, výkladový slovník.
MORFOLÓGIA
Podstatné mená
Delenie podstatných mien na konkrétne a abstraktné. Precvicenie a upevnenie
poznatkov z predchádzajúcich rocníkov s dôrazom na vlastné mená. Vetnoclenská
platnost (v súlade s ucivom v syntaxi).
Prídavné mená
Stupnovanie akostných prídavných mien jednoduchým a opisným spôsobom.
Pravidelné a nepravidelné stupnovanie. Vztahové a privlastnovacie prídavné mená
utvorené od vlastných podstatných mien. Vetnoclenská platnost (v súlade s ucivom v
syntaxi).
Zámená
Plnovýznamovost. Ohybnost. Vetnoclenská platnost (v súlade s ucivom v syntaxi).
Delenie zámen na osobné, privlastnovacie, zvratné, ukazovacie, opytovacie, vztažné,
vymedzovacie, neurcité. Gramatické kategórie - rod, pád, císlo. Sklonovanie zámen.
Nesklonnost privlastnovacích zámen (jeho, jej, ich). Základný (slovníkový) tvar.
Slovesá
Kategória slovesného vidu. Sloveso
(pomocné). Vetnoclenská platnost (v súlade s ucivom v syntaxi). Výnimky z
rytmického krátenia.
byt plnovýznamové a neplnovýznamovéPríslovky
Plnovýznamovost. Neohybnost. Vetnoclenská platnost (v súlade s ucivom v
syntaxi). Stupnovanie prísloviek odvodených od akostných prídavných mien.
Predložky
Vokalizácia. Väzba s pádmi (na základe konkrétnych príkladov).
citoslovcia
Císlovky, spojky,Precvicenie a upevnenie poznatkov z predchádzajúcich rocníkov.
SYNTAX
Jednoduchá veta - dvojclenná
Precvicenie a upevnenie poznatkov z predchádzajúcich rocníkov.
cleny
Základné vetnéPodmet vyjadrený zámenom. Prísudok vyjadrený slovesami; pomocným slovesom a
podstatným menom; pomocným slovesom a prídavným menom; podstatným menom
(bez delenia prísudku na slovesný a menný).
Rozvíjacie vetné clenyPredmet (bez delenia na priamy a nepriamy) - holý a rozvitý. Predmet vyjadrený
podstatným menom, prídavným menom. Zhodný prívlastok - holý, rozvitý. Zhodný
prívlastok vyjadrený prídavným menom, zámenom. Príslovkové urcenie miesta, casu,
spôsobu, príciny - holé, rozvité. Príslovkové urcenie vyjadrené príslovkou,
podstatným menom.
Vetné sklady
Urcovací sklad.
Kontrolné diktáty
a/ pocet: 5
b/ zameranie:
- tvorenie slov,
- prídavné mená,
- zámená,
- príslovky,
- zhrnutie uciva 6. rocníka.
J a v y v s l o h o v e j v ý c h o v e
Reprodukcia s využitím priamej reci.
Rozprávanie s využitím priamej reci a citosloviec.
Spracovanie príbehu podla danej osnovy.
Dramatizácia s doslovnou reprodukciou replík.
Opisný slohový postup a jeho hlavné znaky. Statický opis predmetu. Jeho hlavné
znaky.
Porovnanie statického opisu s rozprávaním.
Súkromný list (clenenie textu, formálna úprava, vypisovanie obálky). Využitie
kontaktových prostriedkov v súkromnej korešpondencii (s vekovo rovnakou, mladšou
a staršou osobou). Kontaktové prostriedky v jazykovom prejave v súkromnom styku
so známou a neznámou osobou.
Písomné práce
a/ pocet: 2
b/ zameranie:
- statický opis predmetu,
- súkromný list.
7. r o c n í k
(3 hodiny týždenne, 99 hodín rocne - 2., 3. variant)
(2,5 hodiny týždenne, 82,5 hodín rocne - 1. variant)
J a z y k o v é j a v y
ZVUKOVÁ STRÁNKA JAZYKA A PRAVOPIS
Výslovnost a pravopis
Císlovky
jedni/jedny (v súlade s ucivom v morfológii).Interpunkcné znamienka
Ciarka. Písanie ciarky pri pripájaní viacnásobných vetných clenov, prístavku vo vete,
viet v jednoduchom súvetí.
Intonácia
Intonácia výrazov vyclenených a pripojených vo vete ciarkou. Intonácia vedlajších
viet v ich rôznom postavení.
Rytmické krátenie (rytmický zákon)
Uplatnenie rytmického krátenia a výnimky z rytmického krátenia (v súlade s ucivom
v morfológii).
Opravné (korektorské) znacky
Využívanie znaciek pri oprave písaných textov.
Spisovná slovencina
nesprávnych výrazov/tvarov slov, správnych a nesprávnych slovesných väzieb
(najfrekventovanejšie javy).
Protiklad správnej a nesprávnej výslovnosti, správnych aLEXIKOLÓGIA
Slovná zásoba
Zastarané a nové slová.
Slovotvorba
Tvorenie slov odvodzovaním - príponami: tvorenie podstatných mien, prídavných
mien, slovies.
Práca so slovníkom
Pravopisný slovník, výkladový slovník.
MORFOLÓGIA
Podstatné mená
Sklonovanie zvieracích podstatných mien mužského rodu. Rod a vzor pomnožných
podstatných mien.
Zámená
Precvicenie a upevnenie poznatkov s dôrazom na krátke a dlhé tvary zámen, na
odlíšenie neurcitých a vymedzovacích zámen, na výnimky z rytmického krátenia.
Císlovky
Plnovýznamovost. Vetnoclenská platnost (v súlade s ucivom v syntaxi). Delenie
císloviek na urcité a neurcité, na základné, skupinové, radové, násobné, druhové.
Ohybnost. Gramatické kategórie - rod, pád, císlo. Sklonovanie základných,
radových, násobných, druhových císloviek. Nesklonnost skupinových císloviek.
Slovesá
Kategória slovesného rodu (cinný a trpný).
Predložky
Delenie predložiek na prvotné a druhotné. Neohybnost. Neplnovýznamovost. Bez
vetnoclenskej platnosti (v súlade s ucivom v syntaxi).
Spojky
Základná charakteristika. Neplnovýznamovost. Neohybnost. Bez vetnoclenskej
platnosti (v súlade s ucivom v syntaxi). Delenie spojok na priradovacie a
podradovacie. Interpunkcia (v súlade s ucivom v sytaxi).
Citoslovcia
Neplnovýznamovost. Neohybnost. Bez vetnoclenskej platnosti (v súlade s ucivom v
syntaxi).
Prídavné mená, príslovky
Precvicenie a upevnenie poznatkov z predchádzajúcich rocníkov.
SYNTAX
Jednoduchá veta - dvojclenná
Precvicenie a upevnenie poznatkov z predchádzajúcich rocníkov.
Jednoduchá veta - jednoclenná
Jednoclenná veta (bez delenia na slovesnú a mennú) - holá a rozvitá.
Základné vetné cleny
Podmet vyjadrený císlovkou. Vetný základ (bez delenia na slovesný a menný) - holý
a rozvitý. Vetný základ vyjadrený slovesom, podstatným menom, prídavným menom.
Rozvíjacie vetné cleny
Vyjadrenie zhodného prívlastku císlovkou. Nezhodný prívlastok - holý, rozvitý.
Vyjadrenie nezhodného prívlastku podstatným menom.
Viacnásobný vetný clen
Viacnásobný podmet, predmet, príslovkové urcenie, zhodný prívlastok. Odlíšenie
viacnásobného zhodného prívlastku od postupne rozvíjacieho zhodného prívlastku.
Vetné sklady
Priradovací sklad.
Prístavok
(volný zhodný prívlastok)Jednoduché súvetie
Odlíšenie jednoduchej vety od súvetia. Delenie jednoduchého súvetia na
priradovacie a podradovacie (formálne podla spojok). Interpunkcia.
Vety podla obsahu
Želacie vety. Precvicenie a upevnenie poznatkov z predchádzajúcich rocníkov.
Vety podla clenitosti
Dvojclenné a jednoclenné vety.
Kontrolné diktáty
a/ pocet: 5
b/ zameranie:
- podstatné mená (zvieracie podstatné mená mužského rodu, pomnožné podstatné
mená),
- císlovky,
- predložky, spojky (dôraz na interpunkciu v jednoduchej vete a v jednoduchom
súvetí),
- citoslovcia,
- zhrnutie uciva 7. rocníka (dôraz na castice, citoslovcia).
J a v y v s l o h o v e j v ý c h o v e
Rozprávanie s prvkami opisu.
Dynamický opis (opis pracovnej cinnosti, postupu). Jeho hlavné znaky.
Porovnanie dynamického opisu so statickým opisom a rozprávaním.
Opis osoby.
Charakteristika osoby ( priama, nepriama, vnútorná, vonkajšia).
Korešpondencný lístok. Telegram. Poštová sprievodka. Poštová poukážka.
Slohové postupy a slohové útvary (charakteristika).
Informacný slohový postup a jeho hlavné znaky. Oznámenie.
Správa.
Cielený rozhovor (interview). Simulovanie rolového dialógu (nadviazanie kontaktu,
oslovenie, formulácia a spôsob kladenia otázok, udržanie rozhovoru, podakovanie).
Písomné práce
a/ pocet: 2
b/ zameranie:
- dynamický opis,
- charakteristika osoby.
8. r o c n í k
(2,5 hodiny týždenne, 82,5 hodín rocne)
J a z y k o v é j a v y
ZVUKOVÁ STRÁNKA JAZYKA A PRAVOPIS
Cudzie predpony
Výslovnost, písanie a význam niektorých cudzích predpôn (
im-, in-, sym-, syn-, tri-, vice-
anti-, bi-, di-, dis-, epi-,). Cudzie príponyVýslovnost, písanie a význam niektorých cudzích prípon (
izmus
-id, -yl, -ita, -ista, -). Písanie i/í, y/ýV koreni cudzích slov.
Interpunkcné znamienka
Apostrof. Ciarka. Písanie ciarky pri vyclenení castíc. Písanie ciarky pri vyclenovaní
viet v priradovacom a podradovacom súvetí. Bodka. Písanie bodky za skratkou.
Intonácia
Intonácia výrazov vyclenených vo vete ciarkou.
Rytmické krátenie (rytmický zákon)
Uplatnenie rytmického krátenia a výnimky z rytmického krátenia (v súlade s ucivom
v morfológii).
Opravné (korektorské) znacky
Využívanie znaciek pri oprave písaných textov.
Spisovná slovencina
Protiklad správnej a nesprávnej výslovnosti, správnych a nesprávnych
výrazov/tvarov slov, správnych a nesprávnych slovesných väzieb
(najfrekventovanejšie javy).
LEXIKOLÓGIA
Slovná zásoba
a/ Domáce a cudzie slová.
b/ Gramatický a vecný význam.
c/ Nepriame pomenovania: metafora, metonymia, personifikácia.
d/ Jednoslovné a viacslovné (ustálené) pomenovania: združené pomenovania a
frazeologické jednotky.
Slovotvorba
Tvorenie slov skracovaním. Skratky, skratkové slová, znacky.
Práca so slovníkom
Pravopisný slovník, výslovnostný slovník, výkladový slovník, synonymický slovník,
frazeologický slovník, slovník cudzích slov.
MORFOLÓGIA
Podstatné mená
Sklonovanie neživotných podstatných mien mužského rodu zakoncených na
Sklonovanie zdomácnených podstatných mien. Cudzie nesklonné podstatné mená a
kategória rodu.
-l, -r.Císlovky
Precvicenie a upevnenie poznatkov s dôrazom na sklonovanie a na písanie
jednoduchých a zložených tvarov základných a radových císloviek slovom a císlicou.
Výnimky z rytmického krátenia.
SlovesáUrcité slovesné tvary a neurcité slovesné tvary (okrem prechodníka a cinného
prícastia minulého). Odlíšenie prícastí od prídavných mien.
Castice
Základná charakteristika. Neplnovýznamovost. Neohybnost. Bez vetnoclenskej
platnosti (v súlade s ucivom v syntaxi). Odlíšenie od prísloviek a druhotných
predložiek.
Prídavné mená, zámená, príslovky, spojky, citoslovcia
Precvicenie a upevnenie poznatkov z predchádzajúcich rocníkov.
Slovné druhy
ohybnosti a vetnoclenskej platnosti.
Precvicenie a upevnenie poznatkov o slovných druhoch z hladiskaSYNTAX
Jednoduchá veta, vetné cleny, vetné sklady
Precvicenie a upevnenie poznatkov o jednoclennej a dvojclennej vete, o základných
a rozvíjacích vetných clenoch, o vetných skladoch.
Jednoduché súvetie
a/ Podradovacie súvetie - odlíšenie vedlajšej vety (bez urcovania vedlajšej vety) od
hlavnej vety. Rozlicné poradie hlavnej a vedlajšej vety. Interpunkcia.
b/ Priradovacie súvetie (bez urcovania). Interpunkcia.
Kontrolné diktáty
a/ pocet: 5
b/ zameranie:
- cudzie slová,
- podstatné mená (neživotné podstatné mená mužského rodu zakoncené na -l, -r -
dôraz na L sg., N a A pl.),
- slovesá,
- skladba (dôraz na interpunkciu),
- zhrnutie uciva 8. rocníka.
J a v y v s l o h o v e j v ý c h o v e
Rozprávanie "on"- forma.
Umelecký opis (citovo zafarbený opis). Jeho hlavné znaky.
Pozvánka.
Prihláška.
Životopis (úradný a beletrizovaný).
Výkladový slohový postup a jeho hlavné znaky. Výtah, konspekt, poznámky.
Referát.
Otvorenie a záver podujatia. Príhovor. Slávnostný prejav (príležitostný).
Slovná (verbálna) a neslovná (neverbálna) komunikácia:
vyjadrenie vlastného názoru (pokus o diskusiu), vyjadrenie nesúhlasu (pokus o
polemiku), riešenie konfliktných situácií.
Písomné práce
a/ pocet: 3
b/ zameranie:
- umelecký opis,
- životopis (úradný alebo beletrizovaný),
- slávnostný prejav.
9. r o c n í k
(3 hodiny týždenne, 99 hodín rocne)
J a z y k o v é j a v y
ZVUKOVÁ STRÁNKA JAZYKA A PRAVOPIS
Interpunkcné znamienka
Lomka. Spojovník. Rozdiel medzi spojovníkom a pomlckou. Písanie slov so
spojovníkom a bez spojovníka. Rozdelovanie slov so spojovníkom. Ciarka. Písanie
ciarky pri odclenovaní vytýceného vetného clena.
Intonácia
Intonácia výrazov odclenených vo vete ciarkou.
Hlásky, spodobovanie, vybrané slová, suprasegmentálne javy
Precvicenie a upevnenie poznatkov z predchádzajúcich rocníkov.
(korektorské) znacky
OpravnéVyužívanie znaciek pri oprave písaných textov.
Spisovná slovencina
nesprávnych výrazov/tvarov slov, správnych a nesprávnych slovesných väzieb
(najfrekventovanejšie javy).
Protiklad správnej a nesprávnej výslovnosti, správnych aLEXIKOLÓGIA
Slovná zásoba
a/ Clenenie slovnej zásoby (slová: spisovné - nespisovné; domáce - cudzie; bez
citového zafarbenia - s citovým zafarbením; zastarané - nové; hovorové - knižné;
plnovýznamové - neplnovýznamové; jednovýznamové - viacvýznamové). b/ Zmeny
v slovnej zásobe a spôsoby obohacovania slovnej zásoby (tvorením nových slov
odvodzovaním, skladaním, skracovaním; preberaním cudzích slov; tvorením úplne
nových slov).
Lexikografia
Typy slovníkov a práca s nimi (pravopisný - Pravidlá slovenského pravopisu;
výslovnostný - Pravidlá slovenskej výslovnosti; výkladový - Slovník slovenského
jazyka I. - VI. diel, Krátky slovník slovenského jazyka; synonymický - Malý
synonymický slovník; frazeologický - Malý frazeologický slovník; slangový -
Slovník slovenského slangu; cudzích slov - Slovník cudzích slov, Slovník cudzích
slov pre školu a prax, Vreckový slovník cudzích slov alebo Malý slovník cudzích
slov).
MORFOLÓGIA
Podstatné mená
Precvicenie a upevnenie poznatkov s dôrazom na sklonovanie. Nepravidelné
sklonovanie podstatných mien ženského rodu (slová
mat, pani a slová typugazdiná
rod - G pl., stredný rod - G pl.).
). Dvojtvary pri niektorých podstatných menách (mužský rod - G sg., ženskýPrídavné mená
Precvicenie a upevnenie poznatkov s dôrazom na vztahové a privlastnovacie
prídavné mená vytvorené od vlastných podstatných mien.
Císlovky
Precvicenie a upevnenie poznatkov s dôrazom na sklonovanie a odlíšenie císloviek
(napr.
razy, ráz,
druhýkrát - dvakrát), na písanie radových a násobných císloviek (slovo raz,prípona -krát, -násobný). SlovesáPrecvicenie a upevnenie poznatkov s dôrazom na slovesné tvary, casovanie (3. os.
sg. prít. casu a 3. os. pl. min. casu), kategórie.
Príslovky
Precvicenie a upevnenie poznatkov s dôrazom na odlíšenie od iných slovných
druhov (napr.
navlas - na vlas, okolo). Dvojtvary pri niektorých príslovkách (napr.nabielo/na bielo, dolu/dole, súvisle/súvislo
citoslovcia
). Zámená, predložky, spojky, castice,Precvicenie a upevnenie poznatkov z predchádzajúcich rocníkov.
Slovné druhy
Precvicenie a upevnenie poznatkov o slovných druhoch z troch hladísk (vecný
význam, ohybnost, vetnoclenská platnost).
SYNTAX
Vety podla zloženia
Jednoduchá veta (holá, rozvitá) a súvetie (jednoduché - priradovacie, podradovacie;
zložené).
Jednoduchá veta, jednoduché súvetie
Precvicenie a upevnenie poznatkov z predchádzajúcich rocníkov s dôrazom na
interpunkciu v jednoduchej vete a v jednoduchom súvetí.
Zložené súvetie
Formálne odlíšenie zloženého súvetia od jednoduchého súvetia a od jednoduchej
vety. Urcovanie poctu viet v zloženom súvetí s odlíšením hlavných a vedlajších viet
(bez urcovania vedlajších viet). Interpunkcia.
Zápor v slovencine
Clenský a vetný zápor. Mimojazykové prostriedky vyjadrenia záporu.
Slovosled, vetosled
Cinitele slovosledu. Aktuálne clenenie vety (objektívne a subjektívne). Vetosled v
slovencine.
Zvláštnosti vetnej stavby
Vytýcený vetný clen. Interpunkcia.
Z DEJÍN JAZYKA A JAZYKOVEDA
Vývin nášho jazyka od praslovanského obdobia až po súcasnost (strucný prehlad).
Kodifikácia spisovnej slovenciny v Pravidlách slovenského pravopisu.
Slovencina v rodine slovanských jazykov.
Slovencina ako národný jazyk a jeho podoby.
Starostlivost o cistotu spisovnej slovenciny - jazyková kultúra (prírucky - 1000
poucení zo spisovnej slovenciny, Jazyková poradna odpovedá; casopisy - Kultúra
slova, Slovenská rec).
Náuka o jazyku. Clenenie jazykovedy (hláskoslovie, lexikológia, tvaroslovie,
skladba).
Kontrolné diktáty
a/ pocet: 4
b/ zameranie:
- prídavné mená, - císlovky, - interpunkcia (dôraz na oslovenie, citoslovcia,
prístavok, viacnásobný vetný clen, vytýcený vetný clen, súvetia),
- zhrnutie uciva 9. rocníka.
J a v y v s l o h o v e j v ý c h o v e
Karikatúra (humorná subjektívna charakteristika).
Odborný opis. Jeho hlavné znaky.
Jazykové štýly (strucná charakteristika). Štýlotvorné cinitele.
Úvaha.
Výklad.
Spracovanie tej istej témy rôznymi spôsobmi (napr. ako rozprávanie, ako informáciu,
ako výklad).
Vypisovanie tlacív (dotazník, prihláška, žiadost, objednávka).
Úradný list (clenenie textu, formálna úprava, vypisovanie obálky). Využitie
kontaktových prostriedkov v úradnom styku, v úradnej korešpondencii.
Podací lístok.
Pripravené a nepripravené ústne prejavy a ich imitácia (interpretácia urcitého javu bez
naštudovania náucnej literatúry a po jej naštudovaní).
Reakcia na podnety:
vyjadrenie obdivu, radosti, prekvapenia, pochvaly, pokarhania, sústrasti (simulovanie
situácií).
Písomné práce
a/ pocet: 3
b/ zameranie:
- karikatúra/humorná charakteristika,
- úvaha,
- úradný list.
PROCES
Vyucovanie slovenského jazyka v základnej škole z
psycholingvistického hladiskastavia na tvorivosti a detskej hre,
na tvorení vlastného textu (hra s jazykom).
Zo
najcastejšie a veku primerané komunikacné situácie, ktoré sú ilustrované napr. na
príkladoch textov v ucebniciach, na videozáznamoch, precvicované formou
dramatizácie textov ci simulovania rozlicných situácií.
Zo
vždy v súvislosti s inými jazykovými javmi, pricom sa berie do úvahy hierarchia
jednotiek jazykového systému a jeho jednotlivých rovín. Rozlišuje sa centrum a
periféria jazykových javov. Skúma sa forma aj obsah jazykových jednotiek,
gramatických kategórií, popri synchrónii sa v odôvodnených prípadoch upozornuje aj
na diachróniu jazykových javov. Dôraz sa pritom kladie na tie jazykové roviny, ktoré
majú vyústenie v texte, t. j. na lexikálnu a syntaktickú rovinu. Posilnuje sa vyucovanie
recových prejavov, od reprodukcie textov sa postupne prechádza k tvorbe vlastných
textov. Precvicuje sa ústna podoba rôzne uplatnovaná v jednotlivých štýloch ci
žánroch.
V oblasti štylistického uplatnenia jazykových prostriedkov sa prechádza na
jazykovej a slohovej zložky
holého osvojovania si vedomostí o jazykových javoch sa tak prechádza k nácviku
uplatnenia preberaného jazykového javu v praktickej komunikácii. Žiaci získavajú
základné poznatky o súcinnosti slohových postupov a slohových útvarov. Pozornost
sa zameriava aj na štýly.
V oblasti jazykovej kultúry sa postupne prechádza od osvojovania si
pravopisnej normy k základom lexikálnej, morfologickej a syntaktickej normy a
poznatkov z dejín jazyka a jazykovedy.
poznatkov o primeranom štylistickom využívaní jednotlivých jazykových
prostriedkov.
Dôležitou zásadou vyucovania slovenského jazyka je, že sa nemá vyucovat metatext,
ale text patriaci k rozlicným štýlom, s uplatnením rozlicných slohových postupov a
jazykových
i mimojazykových prostriedkov (ciže ucivo má byt viazané na isté komunikacné
situácie).
Pri práci s textom sa žiaci k poznatkom o jednotlivých jazykových javoch a o
jazykovom systéme ako celku dopracúvajú metódou postupných krokov. Ucitel ich
vedie tak, aby sami vyclenili z textu skúmaný jav, odhalili jeho podstatné znaky, našli
súvislosti s inými jazykovými javmi, zaradili jazykový jav do jazykového systému.
Dalším krokom je tvorenie vlastného textu
s analyzovaným javom, cím sa žiaci ucia prakticky komunikovat a
používat preberané jazykové javy. Až potom nasledujú cvicenia na
zmechanizovanie hladania a používania preberaného javu v texte,
na urcovanie jeho základných charakteristík. Záver tvorí zhrnujúce poucenie o
preberanom jave, o jeho zaclenení do širšej skupiny jazykových javov formou
prehladných tabuliek, grafov ap..
Pri pouckách (definíciách, charakteristikách) nejde o doslovné memorovanie, ale o
pochopenie podstaty, vysvetlenie a aplikáciu.
Pri osvojovaní si jednotlivých jazykových javov v ich bohatosti a vnútornej
diferencovanosti sa uplatnuje induktívna metóda, jednotlivé varianty sa ucia vždy na
pozadí invariantu.
Precvicovanie jazykovo-štylistických osobitostí sa odporúca uskutocnovat v rozsahu
žánrového vymedzenia v literatúre v danom
rocníku.
Vyucovanie slovenského jazyka je založené na
princípe
typoch textov, v následnom usúvztažnení, triedení a systematizovaní analyzovaných
javov, ktoré vedie k istému zovšeobecnenému poznatku o danom jave. Poucenie o
preberanom jave a jeho zaclenení do širšej skupiny javov sa môže robit formou
prehladných tabuliek, grafov ap.. Pri pouckách (definíciách, charakteristikách) nejde
o doslovné memorovanie, ale o chápanie podstaty, vysvetlenie a aplikáciu. Dôležité je
precvicovanie poznaného jazykového javu, ktoré vyústuje do jazykovej praxe, ciže
žiaci sa ucia využívat poznaný a precvicený jazykový jav pri tvorení prvých
vlastných textov.
Vo vyucovaní sa uplatnuje princíp špirálovitosti a postupnosti, to znamená, že o
preberaných jazykových javoch sa postupne pridávajú dalšie poznatky, ktoré sa
rozširujú do hlbky.
Ucitel využíva rozlicné vyucovacie metódy (napr. heuristickú, analyticko-syntetickú
atd.) a rozmanité formy práce. Ich výber a použitie závisí od konkrétnych podmienok
pri rešpektovaní zásady primeranosti veku.
Významné miesto má samostatná práca žiakov s dôrazom na diferencovanost úloh a
individuálny prístup ucitela k žiakom. Dalej je to práca v dvojiciach ci skupinách,
ktorá má byt úcelná a má sa využívat funkcne. Je potrebné rozvíjat invenciu žiakov a
využívat ich hravost prostredníctvom didaktických hier.
Dôsledne sa uplatnuje zásada názornosti, pricom sa okrem textu v ucebnici ci v
pracovnom zošite, živého príkladu ucitela, názorných pomôcok a jazykových
príruciek využívajú akusticko-auditívne pomôcky a opticko-akustický kanál
(televízia, video). Ucitel využíva rozlicné typy úloh a cvicení, motivuje
žiakov v práci.
Rozsah a obsah domácich úloh má byt úcelný pri rešpektovaní zásady primeranosti
veku, aby žiak nepísal domácu úlohu dlhšie ako 20 minút. Obsahovo by mali byt
zamerané:
- v jazykovej zložke na tie javy, ktoré sú nárocné na vnímanie a je potrebné domáce
precvicenie,
- v slohu bud na prípravu jazykového materiálu a necistopisu (konceptu), alebo na
upravenie konceptu na cistopis.
Pri písaní diktátov sa dodržiavajú didaktické zásady diktovania. Dôležitá je ústna
analýza nedostatkov v diktáte. Je v právomoci ucitela rozhodnút, kolko nácvicných
diktátov bude predchádzat kontrolnému diktátu (aj aký typ nácvicného diktátu to
bude a akou formou sa bude realizovat).
Javy v slohovej výchove sa preberajú v súlade s jazykovými javmi a s využitím
žánrovo-tematického osnovania v literatúre s dôrazom na rozvoj komunikacných
zrucností žiakov. Výber tém sa ponecháva na ucitela, ktorý má možnost ucivo
aktualizovat a prispôsobovat podla vlastného uváženia.
Klasifikované slohové písomné práce sa píšu v škole a predchádza im písomná
príprava a práca s konceptom (odporúca sa používanie korektorských znaciek, ktoré
umožnujú efektívne využívat pracovný cas). Rovnako dôležitá je analýza nedostatkov
v písomnej práci, ktorá sa spravidla robí aj pri neklasifikovaných písomných prácach.
Pri ústnych jazykových prejavoch ucitel upozornuje na správnu výslovnost, na
správne slová/tvary slov, slovesné väzby, na štylistickú primeranost výberu
jazykových, parajazykových a extrajazykových prostriedkov.
Dôležitou súcastou vyucovacieho procesu je hodnotenie a klasifikácia vedomostí a
zrucností žiakov. Klasifikácia má
byt objektívna podla platných pokynov a zásad.
Na 2. stupni základnej školy sa hodnotí ovládanie ortoepickej, ortografickej,
pravopisnej, lexikálnej, morfologickej a ciastocne aj syntaktickej normy, dalej úroven
poznatkov z jednotlivých jazykových rovín a pohotovost pri práci
s jazykovými príruckami, praktické využívanie získaných poznatkov
o jazyku pri tvorbe vlastných textov a celková jazyková úroven
a kultivovanost jazykového prejavu žiaka v jeho písomnej i
ústnej podobe.
Pri žiakoch s poruchami písania (dysgrafia), cítania (dyslexia), výslovnosti (dyslália)
a s telesným postihnutím sa dodržiava špecifický prístup pri zadávaní domácich úloh,
pri písaní diktátov a slohových prác, pri hodnotení a klasifikácii. Slovenský jazyk je
úzko spätý s literatúrou, pretože využíva aj texty používané ako ukážky na hodinách
literatúry, kde je
vyjadrený vztah autora k jazyku. A naopak, pri vyucovaní literatúry sa pri analýze
literárneho diela môžu aplikovat poznatky z náuky o jazyku a štylistiky. Vyucovanie
slovenského jazyka je úzko späté s ostatnými
vyucovacími predmetmi, ktoré spolupôsobia pri vytváraní správnych jazykových
návykov, napr. hudobná výchova, výtvarná výchova, etická výchova, obcianska
výchova, ako aj ostatné spolocenskovedné predmety.
Vyucovanie slovenského jazyka najmä z hladiska výberu textov
je potrebné koordinovat s dejepisom, zemepisom a prírodopisom, ci matematikou,
fyzikou a chémiou.
Správne jazykové návyky zasa ulahcujú prácu na iných vyucovacích predmetoch,
skvalitnujú výchovno-vzdelávací proces ako celok.
Celkovo vyucovanie slovenského jazyka vedie k odhalovaniu základných funkcií
jazyka -
Prehlad o pocte kontrolných písomných prác
sociolingvistického hladiska sa vyucovanie slovenského jazyka orientuje nasystémového hladiska sa jednotlivé jazykové javy nepreberajú izolovane, alespojenievyucovania slovenského jazyka do jedného celku. Odzvukovej aVyucovací proces vyústuje do získavaniakomunikatívno-poznávacom, ktorý spocíva vo vyhladávaní jednotlivých jazykových javov v rôznychfunkcie komunikatívnej, kognitívnej, reprezentatívnej a estetickej.
Písomné Rocník práce 5. 6. 7. 8. 9.Diktáty 6 5 5 5 4 Slohové 1 2 2 3 3 práce
Poznámka:
Nácvicné diktáty (neklasifikované) sa píšu podla potreby. Nemusí íst o súvislé texty.
Môžu to byt slová, slovné spojenia, samostatné vety. Kontrolné diktáty
(klasifikované) sa píšu po prebratí daného uciva, na ktoré je diktát zameraný. Môže
íst o súvislý text alebo o samostatné vety. Na napísanie a analýzu kontrolného diktátu
sa odporúcajú 2 vyucovacie hodiny.
Nácvicné slohové práce (neklasifkované) sa píšu podla potreby. Kontrolné slohové
práce (klasifikované) sa píšu v škole, a to po prebratí daného uciva, na ktoré je
slohová práca zameraná. Neurcuje sa, v ktorom polroku má byt napísaná, lebo je to v
kompetencii vyucujúceho. V jednom mesiaci sa však nepripúšta písanie viac ako
jednej kontrolnej slohovej práce. Na prípravu, napísanie a analýzu kontrolnej slohovej
práce sa odporúcajú 3 vyucovacie hodiny.
L i t e r a t ú r a
CIELE
1. Teoretické východiská
Literatúra vedie k chápaniu multikultúrnych vztahov a súvislostí. Vytvára
intelektuálne predpoklady k chápaniu iných kultúr, rôznych systémov hodnôt,
morálnych a estetických kategórií. V tomto smere je založená na princípe plurality
názorov a tolerancie k iným názorom. Škola prostredníctvom aj cítania a literárnej
výchovy spoluvytvára základ komunikacných schopností. Pomáha formovat kultúrne
vztahy cloveka k ludom a svetu, pomáha vytvárat hodnotové postoje. Má pomáhat
chápat hmotnú a duchovnú kultúru národa a formovat literárne vedomie - vytváranie
osobnostného vztahu k literatúre, vzbudzovanie záujmu o nu, o knihy a o cítanie,
formovat etické a estetické cítenie. Prostredníctvom literatúry sa žiak ucí chápat svet,
v ktorom žije, a jeho casové podoby.
Vyucovanie literatúry (aj cítania) sa orientuje na pozitívnu motiváciu žiaka s
cielom vypestovat unho schopnost rozumiet estetickému obrazu sveta, uchovat si ho
v pamäti. Základný psychologický efekt novokoncipovanej literárnej výchovy je v
tom, že pozitívne formuje sebavedomie dietata, pretože mu sprostredkúva literatúru,
ktorá ho chápe ako objekt záujmu, ako clena ludskej spolocnosti, pozná jeho túžby,
vízie, problémy a akceptuje ich ako vážne a dôležité.
2. Estetická funkcia
Literatúra je špecifický druh zobrazenia a poznávania
sveta. Ponúka citatelovi nielen intelektuálne a emotívne poznanie, ale aj prosociálne
modely správania sa. Prostredníctvom básnického jazyka ponúka odkrývanie reálneho
sveta v jeho jedinecnosti i protireceniach a umožnuje mu ho vidiet nevšedne.
Cielom literatúry je viest žiakov k estetickému vnímaniu sveta, k spoznávaniu
jeho mnohoznacnosti, mnohostrannosti, otvorenosti pre ich vlastné riešenia, pre ich
vlastný prístup, pre ich vlastnú vnímavost a tvorivost - teda k spoznaniu jeho krásy.
V takomto prístupe je kódovaný aj etický rozmer estetickej funkcie cítania a literárnej
výchovy, pretože pochopením otvorenosti sveta je možné pestovat toleranciu u žiaka,
schopnost vypocut názor toho druhého i poznanie, že v literatúre tematizované
ludské situácie nie sú nicím iným než bohatou varietou rozmanitých ludských osudov
a ludských vztahov.
Vo vyucovaní literatúry dominuje chápanie umeleckej literatúry ako estetického
fenoménu, pricom estetickost vysvetluje ako nejednoznacné nastolovanie životných
situácií cloveka. Dieta žije vo svete rovnako ako dospelí, zdiela s nimi svet a dostáva
sa do rozmanitých situácií, v ktorých sa otvára množstvo potencionalít na riešenie.
Žánre intencionálnej (primárne pre dieta písanej) literatúry pre deti a mládež i
literatúry neintencionálnej (pre deti nepísanej, avšak nimi cítanej) tematizujú životné
situácie dietatu primeraným spôsobom. Pozornost žiaka je orientovaná práve na fakt,
že krása literatúry a zážitok z jej cítania vychádza z otvorenosti diela, z možností,
ktoré poskytuje pre fantáziu, pre také emócie, ako je strach o toho druhého
(princeznú, zajatého bojovníka), radost z vítazstva nad protivníkom, pocit
vykonaného hrdinského cinu, prežitie vlastnej zalúbenosti prostredníctvom príbehu
iného (literárnej postavy, lyrického subjektu).
Estetický rozmer (nelineárnost, nejednoznacnost, otvorenost pre tvorivost žiaka
- citatela) je súcastou vyucovania literatúry, a to práve akceptovaním principiálnej
otvorenosti diela, t.j. upozornením žiaka na to, že dielo môže interpretovat na základe
vlastného pochopenia, vlastného zážitku.
Cítanie a literárna výchova umožnuje žiakovi orientovat sa v systéme literatúry,
zoznamuje ho s faktom, že umelecká literatúra je jedným zo spôsobov estetického
spracovania sveta.
Estetická funkcia literatúry je naplnená pri rešpektovaní
nasledovných kritérií:
a) literatúra je zaujímavá, pocitovo i rozumovo prítažlivá, fascinuje, stavia na
zážitkovosti,
b) literatúra ucí premýšlat o dobre a zle, vytvára hodnotové kritériá,
c) literatúra inšpiruje v pozitívnom i negatívnom zmysle a vzbudzuje záujem o
cítanie umeleckých diel,
d) literatúra udržuje živé tradície a ucí zachovávat hodnoty minulých generácií,
f) literatúra formuje estetické, umelecké, kritické a sociálne myslenie,
g) literatúra pomáha poznat seba samého,
h) literatúra vedie k úvahám o zmysle života, o úlohe cloveka, o kráse, o
zodpovednosti, tolerancii a spolupatricnosti a pomáha hladat vlastné odpovede,
i) literatúra je v mnohom motívom nášho konania,
j) literatúra poskytuje prehlad o dielach, literárnych druhoch, žánroch a žánrových
formách, pripravuje žiaka na neskoršie vnímanie literárnohistorického procesu
základnými informáciami o autoroch a case vzniku literárnych diel.
3. Charakteristika chápania literatúry v základnej škole
Umelecká literatúra je len jedným z viacerých spôsobov tematizovania sveta i
jedným z viacerých typov ludskej tvorivosti. S týmito ostatnými spôsobmi a typmi
nestojí v ostrom konkurencnom vztahu, ale jestvuje medzi nimi komplementárny
vztah a vzájomná súhra odlišností. Preto treba výchovu k cítaniu a k literatúre spájat
aj s upozornovaním na tieto fakty.
Literatúra umožnuje transformovat literárne dielo do iných spôsobov umeleckého
zobrazovania - do filmu, televíznej ci rozhlasovej inscenácie, divadelnej hry alebo
videopríbehu. Takto koncipovaná literatúra vedie k poznaniu prepojenosti a doplnania
sa jednotlivých umeleckých druhov, umožnuje porovnávat, vedie k úsiliu spoznat
jednotlivé varianty toho istého a stimuluje záujem o kultúru.
Súcasne umožnuje spoznat aj proces vzniku literárneho diela, zoznamovat žiaka
s tým, že básne, rozprávky, divadelné hry písali a píšu spisovatelia, že rozprávky
dávno vymýšlali ludia, ktorých nepoznáme a že ich pre nás sprístupnili zberatelia.
4. Výchovné a didaktické ciele
Cielom vyucovania literatúry v základnej škole je zoznámit žiakov so súborom
diel slovenskej i svetovej literatúry, ktorá svojou štruktúrou i spôsobom tematizácie
sveta zodpovedá dosiahnutému stupnu psychického i fyzického vývinu žiakov.
Literatúra vedie žiakov od základnej gramotnosti k získaniu citatelských návykov
a okrem orientácie na knihu aj k pozitívnemu prijímaniu kultúry.
Literárna na 2. stupni vedie žiakov k získavaniu pozitívneho vztahu k literatúre i
kultúre s cielom vzbudit v nich záujem o cítanie.
Cielom vyucovania literatúry je preto pochopenie umeleckej literatúry ako
nejednoznacného, otvoreného (pre fantáziu, vlastný prístup i pre odmietnutie)
pohladu na svet, resp. jeho zobrazenia.
Pri naplnaní výchovných cielov sú rešpektované tieto výchovné zásady:
a) pluralita ideí - rozdielnost, rôznorodost ludského myslenia, b) humanizácia, etické
princípy,
c) formovanie národného vedomia žiakov prostredníctvom národnej literatúry,
d) demokratické chápanie kultúry a literatúry - rozdielnost chápania hodnôt a
vztahov,
f) formovanie kultúrneho a literárneho vedomia vztahov,
g) formovanie estetického a mravného cítenia,
h) historické súvislosti.
Didaktické ciele sú orientované na cinnosti žiakov, ktoré tvoria predpoklad pre
príjem literárneho textu - citatelskú zrucnost, pochopenie a porozumenie cítaného
textu v podobe primeranej veku žiaka. Súcasne sa však prezentuje aj systém
vedomostí o literatúre - základné identifikacné znaky druhov a žánrov a elementárne
charakteristiky literatúry ako umeleckého druhu.
Na zabezpecenie didaktických cielov vo vyucovacom procese je potrebné
dodržiavat a aplikovat tieto didaktické zásady:
a) názornost a primeranost,
b) komunikatívna funkcia,
c) rozvoj intelektuálnych schopností,
d) porozumenie a poznávanie,
e) vecná a kritická analýza,
f) logické myslenie a myslenie v súvislostiach,
g) rozvoj schopností a zrucností:
- rozvoj cítania - uvedomelého,
- estetického,
- umelecký prednes,
- cítanie ilustrácií,
- práca s knihou, literárnymi slovníkmi a náucnou literatúrou,
- chápanie vztahov literatúry a ostatných foriem umenia,
- práca s poznámkovým aparátom, pracovným zošitom, bibliografiou, orientácia
v knižnici,
- literárnohistorické súvislosti,
- rozdielnost literárneho vývinu, formovanie národnej literatúry,
- klasifikácia literárnych faktov, ich usporiadanie a prezentácia,
- ústne a písomné vyjadrovanie o precítanom diele, samostatné zápisy a
poznámky,
- vystúpenie pred triedou so svojou interpretáciou.
Špecifické ciele literárnej výchovy na 2. stupni
Výchovno-vzdelávacie ciele sú formulované rámcovo. Aplikujú sa v každom
rocníku, pricom sa rešpektujú ontogenetické zvláštnosti žiakov.
Realizáciu výchovno-vzdelávacích cielov vo vyucovacom procese je potrebné
zabezpecit prostredníctvom nasledovných postupov:
a/ cítaním literárnych ukážok,
b/ nácvikom rôznych spôsobov cítania - zážitkové, informacné, rýchle,
vyhladávanie klúcových slov,
c/ diskusiou o literárnom diele, jeho hodnotením, vytváraním vlastných názorov,
d/ rozprávaním obsahu,
e/ analýzou deja a konania postáv,
f/ analýzou foriem a metód zobrazovania, literárnych a jazykových prostriedkov,
g/ vytváraním zápisov - osnova, kartotéka,
h/ dotváraním obsahu na základe vlastnej fantázie,
ch/"cítaním" ilustrácií - ich hodnotenie, dotváranie, vytváranie vlastných
ilustrácií,
i/ dramatizáciou,
j/ využívaním dychových cvicení,
k/ orientáciou v knižnici - vyhladávanie diel toho istého autora alebo hladanie
diel a autorov na základe žánru ci tém,
l/ interpretáciou (porovnávaním a hodnotením) literárneho diela adaptovaného
vo filme, vo výtvarnom diele, v televízii a videu.
OBSAH
Literatúra je integrálnou súcastou vyucovania materinského jazyka v základnej
škole. Fenomén integrácie je ponímaný ako metodický fenomén, podmienený
konkrétnou situáciou ucitela a vyucovacieho procesu.
Na 2. stupni je možné integrovat vyucovanie literatúry do spolocného celku s
jazykovou a slohovou zložkou. Casovú dotáciu jazykovej, slohovej i literárnej zložky
je možné modifikovat individuálne pri rešpektovaní celorocnej casovej dotácie pre
literárnu zložku.
Z hladiska obsahového zamerania sú osnovy koncipované podla tematických
celkov, v ktorých sú proporcionálne zastúpené lyrické, epické i dramatické druhy a
žánre, tematicky zamerané na príslušnú vekovú kategóriu so záberom na autorov a
diela slovenskej a svetovej literatúry. Súcasne je na príslušné druhy a žánre zameraná
aj literárna teória.
Pri tematických celkoch sa neuvádza casová dotácia. Je v kompetencii ucitela
urcovat a upravovat si dotáciu hodín podla podmienok v danej triede.
Ucebné osnovy sú rámcové, obsahujú základné ucivo daného rocníka. V rámci
casovej dotácie sa uvádza iba týždenný pocet hodín a rocný pocet hodín:
Rocník: 5. 6. 7. 8. 9.
Pocet hodín týždenne: 2 2 1,5 1,5 2
Pocet hodín rocne: 66 66 49,5 49,5 66
Na 1. stupni je tematicko-žánrové osnovanie uciva, ktoré umožnuje
vnútropredmetovú, umeleckú a viacpredmetovú integráciu.
Na 2. stupni je druhovo-žánrové a tematické osnovanie, pricom jednotliví autori
ani ich diela by sa nemali žiakom vnucovat. Zásadou výberu autora a diela je overený
prirodzený záujem citatela.
Skúsenosti žiaka vstupujúceho na 2. stupen sa opierajú o druhovo-žánrové
kritériá. Práve ony tvoria základný usporiadajúci princíp diel, ktoré sú obsahom
cítania a literárnej výchovy. Súcasne sa však aj precizujú schopnosti chronologického
(casového) rozlišovania javov.
Na 2. stupni ZŠ sa zacína s prípravou na literárnohistorické vnímanie systému
umeleckej literatúry.
Literárnohistorický rozmer obsahu literárnej výchovy je uplatnený na úrovni, na
ktorej sa žiaci základnej školy pohybujú,
na ktorej literatúru vnímajú a vyberajú si z nej.
Obsahom vyucovania literatúry je súbor umeleckých ukážok a diel zo slovenskej
a svetovej literatúry, ktorý zodpovedá ontogenetickým možnostiam žiakov - citatelov.
Dôraz pri výbere ukážok sa kladie na národnú literatúru. Východiskom usporiadania a
clenenia súboru je fakt, že orientacnými bodmi pre "pohyb" dietata na "území"
literatúry sú signály, vyrastajúce priamo z literárnych textov, signály, ktoré mu
umožnujú diferencovat medzi poéziou a prózou, riekankou a baladou, rozprávkou a
poviedkou zo života súcasných detí.
Pri koncipovaní obsahu literatúry (aj cítania) sú v záujme vytvorenia vztahu
dietata - žiaka k literatúre ponúkané žánre literatúry, ktoré sú mu blízke. V oblasti
literárnej teórie sa kladie dôraz na minimálne rozlišovacie znaky - charakteristiky,
podla ktorých sa dieta môže vo "svojej" literatúre orientovat, rozlišovat jeden typ
textu od druhého a vyberat si v literárnej produkcii. V oblasti literárnej histórie sa
postupuje tak, aby žiak mal možnost spoznat tvorcov, ktorí mu túto zaujímavú a
zrozumitelnú literatúru písali a píšu.
Výber ukážok i celých diel je založený na dôslednom rešpektovaní kritéria
primeranosti veku(ontogenetických možností dietata) textov i spôsobov narábania s
nimi a súcasne na dôslednom rešpektovaní tých poznatkov, ktoré o literatúre pre deti a
mládež a o detskom citatelovi získala literárna veda, estetika, psychológia, etika i
pedagogika.
Literárna výchova tak isto poskytuje literárnohistorické fakty - prehlady o
autoroch textov v jednotlivých žánroch, casové podoby žánrov (ich literárnohistorický
príbeh) a základné poznatky o iných druhoch umenia (divadlo, film, rozhlasová a
televízna tvorba, videotvorba ap.).
Piaty rocník základnej školy je chápaný ako organický prechod z mladšieho
citatelského veku do stredného citatelského veku, comu zodpovedá aj obsah
vyucovania literatúry v 5. rocníku.
Novokoncipovaný obsah vyucovania literatúry predpokladá zmenu práce ucitela,
zvyšuje nároky na jeho samostatnost a tvorivost. Vo vyucovacom procese má ucitel
p o v i n n e
- rocnú casovú dotáciu - povinný pocet hodín,
- tematické okruhy - žánre, ktoré treba prebrat v príslušnom rocníku (základnú
ponuku tvoria texty zaradené do ucebnice),
- ciele, ktoré treba vo vyucovaní dosiahnut (to zn. vymedzenie základného
uciva).
Podla vlastného uváženia s ohladom na podmienky danej triedy si ucitel
r á
- diela a autorov v príslušnom tematickom okruhu (ucitel sa má orientovat aj na
autorov regiónu),
- spolocnú mimocítankovú literatúru (po dohode so žiakmi) zo širšej ponuky,
ktorá sa uvedie v metodickej prírucke alebo v odborných casopisoch,
- formy a metódy dosahovania cielov,
- štruktúru a spôsob plánovania (možnost vyucovania v blokoch, volnost
rozvrhovania v rámci vyucovania slovenského jazyka a literatúry ako celku).
Ucitelovi sa
- pracovné zošity,
- pre literárnu výchovu vytvorené ucebné pomôcky (obrazové súbory, zvukové
nahrávky, videokazety atd.),
- slovníky, encyklopédie, literárne casopisy.
Na spolocné mimocítankové cítanie sa odporúca precítat v rocníku 2-3 knihy
podla výberu žiakov a ucitela. Prednesom 3 - 5 básní, kratších prozaických alebo
dramatických úryvkov majú žiaci vyjadrit pochopenie obsahu a estetickej pôsobivosti
textu.
v plnej miere dodržiavat:v y b e:o d p o r ú c a v rámci vyucovacích hodín používat:PREHLAD TEMATICKÝCH CELKOV
5. r o c n í k
(2 hodiny týždenne, 66 hodín rocne)
Tematické celky:
1.
- poézia nonsensu.
2.
príslovie.
3.
- rozprávka iných kultúr (indiánska, orientálna), - autorská - domáca, svetová,
- povest,
- báj (mýtus),
- legenda - biblický príbeh, modlitba,
- príbehy zo života detí.
4.
5.
- rozhlasová rozprávka.
6.
Pojmy:
Poézia: - ludová piesen, koleda,Žánre ludovej slovesnosti: - hádanka, porekadlo,Próza: - ludová rozprávka (carodejná, komická),Náucná literatúra: detská encyklopédia.Dráma: - bábková hra, filmová rozprávka (adaptácia),Komiks.ludová slovesnost, ludová piesen (druhy), rytmus, verš, strofa, povest, rozprávka -
carodejná, realistická, komická, ludová, autorská, mýtus, legenda, hádanka, príslovie,
porekadlo, nonsens, humor, divadelná hra, bábková hra, animácia
6. r o c n í k
(2 hodiny týždenne, 66 hodín rocne)
Tematické celky:
1.
- detská lyrika,
- detská populárna piesen.
2.
- povest, historická poviedka,
- vedecko-fantastická poviedka,
- príbehy zo života detí,
- príbehy zo života v prírode,
- detská detektívna literatúra.
3.
4.
- filmová tvorba pre deti,
- rozhlasová hra pre deti.
Poézia: - balada, bájka,Próza: - bájka,Náucná literatúra: literatúra faktu (tematizované dynamické udalosti).Dráma: - divadelná hra pre deti,Pojmy:
literárne druhy - lyrika, epika, dráma (poézia, próza), žáner, balada, bájka, povest,
poviedka, historický žáner, sci-fi, film, televízia, herec, komik
7. r o c n í k
(2 hodiny týždenne, 66 hodín rocne - 2., 3. variant)
(1,5 hodiny týždenne, 49,5 hodín rocne - 1. variant)
Tematické celky:
1.
- primeraná veku lyrika a epika,
- texty populárnej piesne.
2.
- western, robinsonáda, dievcenský román,
- biografický román,
- detektívna literatúra,
- novely a romány zo života detí.
3.
4.
- televízna hra pre deti a mládež,
- filmová tvorba pre deti a mládež,
- rozhlasová hra pre mládež.
Poézia: - anekdota, aforizmus,Próza: - dobrodružná novela a román,Náucná literatúra: literatúra faktu (orientovaná životopisne).Dráma - dramatická tvorba pre deti a mládež,Pojmy:
novela, román, detektívka, western, anekdota, aforizmus, strofa, rým, druhy rýmu,
metafora, relácia
8. r o c n í k
(1,5 hodiny týždenne, 49,5 hodín rocne)
Tematické celky:
1.
- texty populárnej piesne,
- aforizmus.
2.
- dobrodružný román, vedecko-fantastický román,
- denník,
- paródia.
3.
vedecko-populárna literatúra.
4.
- film - televízia - video,
- computerová hra založená na epickom príbehu.
Poézia: - lúbostná poézia - folklórna, autorská,Próza: - novela zo života mladých ludí,Náucná literatúra: literatúra faktu z oblasti vedy a techniky,Dráma: - muzikál,Pojmy:
aforizmus, lúbostná poézia, denník, kompozícia, rozprávac - autor, autorská rec,
citatel (divák, posluchác), základné básnické figúry, metonymia, encyklopédia,
muzikál
9. r o c n í k
(2 hodiny týždenne, 66 hodín rocne)
Tematické celky:
1.
- óda, sonet,
- texty populárnej piesne,
- záverecné zhrnutie a usústavnenie obsahu tematického celku.
2.
- historický román, vedecko-fantastický román,
- reportáž,
- záverecné zhrnutie a usústavnenie obsahu tematického celku.
3.
techniky, náucný slovník, encyklopédia,
- esej,
- záverecné zhrnutie a usústavnenie obsahu tematického celku.
4.
- záverecné zhrnutie a usústavnenie obsahu tematického celku.
Poézia: - reflexívna a spolocenská lyrika,Próza: - román zo života mladých ludí,Náucná literatúra: - literatúra faktu z oblasti vedy aDráma: - tragédia, komédia,Pojmy:
umelecká literatúra, národná literatúra, svetová literatúra,
populárna literatúra, umelecko-náucná literatúra, literatúra
faktu, tragédia, komédia, inscenácia, dramaturgia, scenár, dialóg, monológ, réžia,
scéna, scénograf, javisko, kamera, záber, detail, koláž, montáž, reflexívna lyrika,
spolocenská lyrika, óda, sonet, reportáž, esej
PROCES
Vyucovanie literatúry je založené na zásade primeranosti veku obsahu vyucovania,
cím sa vytvárajú predpoklady pre aktivizáciu žiaka na hodine, jeho pozitívnu
motiváciu vo vztahu k predmetu
vyucovania i k zobrazovanému svetu.
Ak sa na 1. stupni základnej školy vyucovanie literatúry orientovalo na
mechanizmus neúmyselného ucenia, tak na 2. stupni prechádza špirálovite k
osnovaniu literárnoteoretických pojmov a základov literárneho vzdelania (od regiónu
k národnej a inonárodnej literatúre).
Základom vyucovania literatúry je komunikatívno-poznávací a zážitkový model
vyucovania s možnostou integrácie:
- vnútropredmetovej,
- umeleckej (hudobná výchova, výtvarná výchova, ...),
- viacpredmetovej (matematika, zemepis, dejepis, ...).
Východiskom literárneho vzdelania a literárnej výchovy je literárny text (cítanka),
mimocítanková literatúra, casopisy. Ucitel však orientuje žiakov aj na auditívne a
vizuálne druhy umenia.
Dôležité je uplatnovanie zážitkových modelov osvojovania si literárneho textu
(tvorivá dramatika, hry, prepojenost na iné druhy umenia ap.).
Kedže literatúra v sebe obsahuje aj esteticko-výchovné zameranie, ktorého
súcastou sú interpretacné a vyjadrovacie schopnosti a hodnotiace súdy, ucitel vedie
žiaka k tomu, aby na základe vlastného zážitku a pochopenia obsahu a formy vyslovil
vlastný názor. Na jeho vytváranie je potrebná aj istá suma vedomostí z literárnej
teórie, ktorú si žiak osvojuje ako súcast obsahu. Významnou zložkou vyucovacieho
procesu je aktualizácia poznatkov o literatúre na základe externých kultúrnych
podnetov - publikovanie nového diela v recipovanej literatúre, výstavy ilustrácií,
besedy s autormi, porovnávanie adaptácií diela s dielom samým.
Vyucovanie literatúry smeruje k poznaniu, že literatúra je zaujímavá, a preto, aby
sa žiak s jej obsahom mohol zoznámit, má vediet dobre cítat. Súcasne žiak spoznáva,
že o precítanom možno zaujímavo rozprávat, že každé rozprávanie o tom istom diele
môže byt iné, že sa mu text môže, ale aj nemusí pácit.
Ucitel zoznamuje žiakov aj s výrobným procesom knihy, s cestou, ktorú dielo
prejde od spisovatela až k citatelovi, so systémom tvorby vlastnej knižnice žiaka, s
knižnicným systémom. A konecne vedie žiakov k vlastným literárnym pokusom.
Zmena výchovných a didaktických cielov a rešpektovanie príslušných a vhodných
výchovných a didaktických princípov a zásad, ako aj posilnenie estetickej funkcie
cítania a literárnej výchovy v základnej škole vyžaduje zásadným spôsobom zmenit
vyucovanie literatúry.
Je potrebné inovovat metodické postupy pri realizácii výchovno-vzdelávacích
cielov vo vyucovacom procese. Vyucovanie literatúry má rešpektovat osobnost a
individualitu žiaka, jeho záujmy, životnú filozofiu i hodnotovú orientáciu, ale aj
psychologické predpoklady a danosti a jedine na základe ich poznania a uznávania sa
volia metodické postupy a formy oboznamovania s literatúrou. Najdôležitejšia v
tomto smere je motivacná funkcia literatúry, teda aby žiak získal k nej pozitívny
vztah, aby sa jej zacal pravidelne venovat, aby sústavne a rád cítal, chodil do
knižnice alebo si kupoval knižky sám.
Súcasne na každej hodine ucitel motivuje žiakov k estetické- mu precíteniu
pocutého ci precítaného textu, k umeleckému zážitku z literatúry a až potom vedie
žiakov k aplikácii poznatkov. Metodické postupy by preto pri transformácii
výchovných, didaktických a estetických cielov mali prihliadat na tieto formálne
znaky metodického prístupu:
a) precítanie textu s porozumením,
b) precítenie precítaného (pocutého) obsahu,
c) uvedomenie si zmyslu obsahu,
d) pokus o reprodukovanie citatelského zážitku,
e) aplikácia a využitie osvojených vedomostí,
d) analýza - rozbor literárneho diela nasmerovaný na prehlbenie citatelských
zážitkov,
e) syntéza - porovnanie prvkov v diele,
- porovnanie diel,
- vyvodenie vztahov, súvislostí, generalizácia a rozlišovanie,
f) hodnotenie - posudzovanie podla vlastných kritérií, interpretácia, hodnotové
kategórie a rebrícky.
Uskutocnenie naznacených krokov sa zabezpecuje prostredníctvom rôznych
foriem: ucit sa pocúvat; skúmat slová a významy, ich konfrontácia so skutocnostou;
analýza a kritické hodnotenie rôznych textov; analýza vlastných tvrdení i tvrdení
druhých; rôzne formy cítania (rýchlo a správne, rôznymi spôsobmi, informatívne
cítanie, zážitkové cítanie); ucit sa klást otázky, vysvetlovat, argumentovat vlastný
názor; rozvoj výslovnosti; dramatizácia literárnych diel; prednes a pod.
Pri realizácii novej koncepcie literárnej výchovy majú významnú úlohu aj
inovované základné ucebné pomôcky. Do základného vybavenia žiaka by mali patrit
okrem ucebníc aj pracovné listy a antológie. Ucitel by mal mat k dispozícii úcelovo
vyrobené video a audiokazety obsahovo zamerané na jednotlivé rocníky.
Je potrebné zmenit aj doterajší tradicný spôsob hodnotenia žiakov na hodinách
literatúry. Estetický zážitok je príliš individuálny fenomén, aby bolo možné
objektívne ho hodnotit - urcovat jeho kvalitu prostredníctvom stupnice známok ci
bodov.
V literatúre je možné hodnotit citatelskú aktivitu žiaka, schopnost orientovat sa v
umeleckej literatúre (vyberat si z nej), nadobudnutné poznatky, ktoré tento výber
ulahcujú (schopnost identifikovat umelecký druh a žáner i poznat cast autorov
"svojej" literatúry), schopnost interpretovat obsah precítaného (písomne i ústne). Je
to tá cast literárnej výchovy a literárneho vzdelávania, ktorú možno objektivizovat aj
v podobe známky, ale súcasne prítomné pocity, zážitky, emócie sú u každého žiaka
iné, autentické, preto aj tažko hodnotitelné.
Vyucovanie literatúry v základnej škole postupne prechádza od tradicného
skúšania - memorovania poznatkov o literatúre a autoroch k využívaniu rozhovoru,
citatelskej besedy, rôznych foriem didaktických hier, ktoré môžu poskytovat
zasvätené informácie o ponúkaných knihách, na pôsobenie žiakov v školských
knižniciach, na pokusy o dramatizáciu precítaného, na rozhovor o rozdieloch medzi
knihou a jej filmovou podobou, na spolocné zoznamovanie sa s textami populárnej
piesne ap.. Preto je potrebná aj zmena metód a spôsobov hodnotenia žiakov na
hodinách cítania a literárnej výchovy.
Klasifikácia literatúry má vychádzat z prioritného postavenia estetickej funkcie jej
obsahu. Najvhodnejším spôsobom klasifikácie sa javí kombinované klasifikovanie:
- prostredníctvom známky sa klasifikuje úroven zvládnutia problematiky žánru,
- slovne sa hodnotia citatelské schopnosti a zrucnosti, schopnost interpretovania,
hodnotové cinitele i estetické vnímanie (slovné hodnotenie je súcastou
klasifikovania známkou).
Literatúra ako zložka ucebného predmetu je úzko spätá s cielmi jazykovej a
slohovej zložky z hladiska foriem, využívania literárnych textov (ukážok) pri
vyucovaní jazykovej a slohovej zložky, ale aj aplikácia poznatkov z gramatiky a
štylistiky pri rozbore literárneho diela.
Vyucovanie literatúry je späté aj s ostatnými vyucovacími predmetmi, preto je
potrebné vytvárat obsahové i formálne prepojenia obsahu, metód a foriem
vyucovania literatúry, najmä s estetickými a výchovnými predmetmi - výtvarnou
výchovou, hudobnou výchovou a etickou výchovou. Súcasne je možné vytvárat
podmienky pre spájanie hodín hudobnej výchovy, výtvarnej výchovy, etickej výchovy
a literatúry do tzv. integrovaných hodín. Z hladiska výberu ukážok je potrebná
koordinácia najmä s dejepisom (využívanie dejepisných cítaniek), ale aj s inými
spolocenskovednými predmetmi.
Vyucovanie literatúry je prezentované ako vyucovanie estetického a kultúrneho
artefaktu, ktorý plní aj výchovnú funkciu. Získané citatelské zrucnosti a návyky
tvoria predpoklady pre dalšie literárne vzdelávanie.
Komentáre
Výklad